外国人技能実習生

入国後講習中、10人全員仲良しとお墨付きをいただいた実習生たち。
Trong lớp học tiếng Nhật, các thực tập sinh đã được giáo viên tán thành rằng: "Tôi rất ấn tượng rằng cả 10 người họ đều là những người bạn tốt".

技能実習がスタートし、残念ながらA班とB班に分かれてしまいました。しかし、寮は近いしみんなで協力してがんばっているようです。
Khóa đào tạo thực tập sinh kỹ thuật bắt đầu, và thật không may, tôi được chia thành nhóm A và nhóm B.
Tuy nhiên, ký túc xá ở gần đó, và mọi người dường như đang làm việc chăm chỉ cùng nhau.

外国人技能実習生A班
外国人技能実習生B班

「同じ階に女性が住んでいるから、上半身裸で廊下を歩いてはいけないよ。日本では部屋の外に出るときは服を着ましょう」という注意を受けていましたが、少しずつ日本のルールを学んでほしいです。
"Một người phụ nữ sống cùng tầng, vì vậy bạn không thể cởi trần đi bộ trong hành lang.
Ở Nhật, hãy mặc quần áo khi ra khỏi phòng. "
Tôi đã được cảnh báo, nhưng tôi muốn bạn tìm hiểu các quy tắc của Nhật Bản từng chút một.

とはいえ、今年の夏は異常に暑い!彼らが暑さに強くてびっくりしました。
Tuy nhiên, mùa hè năm nay nóng nực bất thường! Tôi đã rất ngạc nhiên về mức độ mạnh mẽ của họ trong sức nóng.

残暑が過ぎ、秋がきて、そして冬がやってきます。
愛知の冬は雪こそ降りませんが、寒さはどうでしょうか。汗をかいてがんばって働いた後、その汗が冷えて風邪をひかないように伝えるつもりです。
Cái nóng kéo dài của mùa hè đã qua, mùa thu sắp đến và mùa đông sắp đến.
Mùa đông ở Aichi không có tuyết, nhưng lạnh thì sao? Sau khi đổ mồ hôi và làm việc chăm chỉ, tôi định dạy chúng không bị cảm lạnh vì mồ hôi làm mát chúng.



本文:サン事業協同組合 事務局
Văn bản: Ban Thư ký Hợp tác xã SUN JIGYO